از تبادل صنعت و دام تا توریسم

۱۳۹۵/۱۰/۰۴ - ۰۰:۰۰:۰۰
کد خبر: ۵۷۴۷۵

جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان برای توسعه همکاری‌های خود در ‏حوزه‌های متنوع سیاسی، اقتصادی و فرهنگی یک سند همکاری 10ساله منتشر ‏کردند. ‏ به گزارش پایگاه اطلاع‌رسانی دولت، سند همکاری بلندمدت میان دو کشور در جریان سفر رسمی حجت‌الاسلام‌‏والمسلمین دکتر حسن روحانی، رییس‌جمهوری اسلامی ایران به بیشکک ‏نهایی شد. ‏

در نقشه راه همکاری‌های ایران و قرقیزستان که برای یک دوره 10ساله تدوین ‏شده، مسیرهای توسعه سریع همکاری‌های دو کشور در بخش‌های «سیاسی»، «‏تجاری و اقتصادی»، «نیرو و صنعت»، «حمل و نقل و ارتباطات»، «کشاورزی و ‏صنایع تبدیلی»، «همکاری‌های استانی»، «فرهنگی و بشردوستانه، علمی و فنی، ‏گردشگری و حوزه بهداشت» و «امنیت و مبارزه با بلایای طبیعی و حفاظت محیط ‏زیست» هدف‌گذاری شده است. ‏براساس این نقشه راه رییسان دو کشور تصمیم گرفتند طبق اصول و مقررات پذیرفته شده حقوق بین‌المللی، همکاری‌های دو جانبه خود را در دوره زمانی 1395 تا 1405هجری شمسی برابر با 2016 تا 2026میلادی در زمینه‌های زیر گسترش دهند:


1- سیاسی

1- طرف‌ها تقویت روابط دو جانبه را ادامه داده از ارتباطات نزدیک در سطوح عالی حمایت خواهند کرد و به طور منظم درخصوص توسعه روابط دو جانبه، همکاری‌های بین‌المللی و منطقه‌یی مورد علاقه دو طرف تبادل نظر خواهند کرد.

2- طرف‌ها از افزایش تبادل هیات‌های متقابل بین مجلس شورای اسلامی جمهوری اسلامی ایران و پارلمان جمهوری قرقیزستان، کمیته‌های مربوطه و گروه‌های دوستی در سطوح مختلف حمایت می‌کنند.

3- طرف‌ها به طور منظم نشست‌های سیاسی بین دو کشور را برگزار خواهند کرد و ارتباطات منظم بین نهادهای دولتی دو کشور را تشویق کرده و گسترش می‌دهند.

4- طرف‌ها همکاری در چارچوب سازمان ملل متحد و سایر سازمان‌های بین‌المللی و منطقه‌یی را تقویت کرده، از نقش سازمان ملل متحد در ایجاد صلح، ثبات و امنیت در جهان حمایت می‌نمایند و به تقویت همکاری‌ها در بهبود کارایی و اصلاح ساختار سازمان ملل متحد و در سایر موارد ادامه می‌دهند.


2- تجاری و اقتصادی

1- طرف‌ها ضمن تداوم و فعال‌سازی همکاری‌های دو جانبه تجاری و اقتصادی از اجرای طرح‌های بزرگ دو جانبه و چند جانبه به صورت مشترک پشتیبانی می‌نمایند.

2- طرف‌ها به صورت پیوسته در زمینه تبادل داده‌های آماری درخصوص تجارت دو جانبه، تبادل اطلاعات درخصوص قوانین مدیریت تجارت خارجی، راهبردهای توسعه اقتصادی و اقدامات انجام شده همچنین اطلاعات مرتبط با مناقصه‌ها و رویدادهای تجاری همکاری می‌نمایند.

3- طرف‌ها اقدامات لازم را جهت توسعه معاملات تجاری، بهینه‌سازی ساختار تجارت و توسعه متوازن تجارت دو جانبه انجام می‌دهند.

4- طرف‌ها برای ایجاد شرایط مساعد برای تجارت دو جانبه، بهبود متقابل فضای سرمایه‌گذاری، حفظ حقوق قانونی و منافع سرمایه‌گذاران به صورت مشترک تلاش خواهند نمود.

5- طرف‌ها همکاری بین موسسات مالی و اعتباری را تقویت و نسبت به برگزاری نمایشگاه‌ها و همایش‌های تجاری و سرمایه‌گذاری و تبادل هیات‌های تجاری تاکید می‌نمایند. همچنین از ایجاد و توسعه شرکت‌های مختلف ازجمله در بخش تجارت کوچک و متوسط حمایت می‌نمایند.

6- طرف‌ها از توسعه روابط بانکی و تشویق بانک‌های تجاری دو کشور برای ارائه خطوط اعتباری کوتاه‌مدت و بلندمدت جهت توسعه روابط تجاری و بررسی شیوه‌های مناسب از پول‌های ملی(محلی) در تجارت دو جانبه حمایت می‌نمایند.

7- طرف‌ها درخصوص توسعه همکاری‌های معدنی، اکتشاف، زمین‌شناسی و تبادل هیات‌های تخصصی در زمینه معادن و برگزاری دوره‌ها و کارگاه‌های آموزشی تفاهم نمودند.

8- طرف‌ها برای ایجاد کمیته مشترک سرمایه‌گذاری بین دو کشور تلاش خواهند نمود.

9- طرف‌ها توافق کردند به ارائه دستورالعمل به نهادهای مرتبط خود به اتخاذ اقدامات لازم برای تسهیل صدور روادید براساس اقدام متقابل برای رانندگان شرکت‌های حمل و نقل بین‌المللی دو کشور جهت تسریع و تسهیل در تجارت بین دو کشور اقدام نمایند.


3- نیرو و صنعت

1 - طرف‌ها موافقت نمودند همکاری‌های دو جانبه در زمینه‌های نفت و گاز، صنعت برق، برق‌آبی و منابع جدید نیرو ازجمله همکاری در زمینه اجرای طرح‌های مشترک در زمینه‌های نیرو و صنایع را گسترش دهند.

2- طرف‌ها در چارچوب یادداشت تفاهم همکاری در زمینه نیرو و منابع برق‌آبی بین وزارت نیروی جمهوری اسلامی ایران و وزارت انرژی جمهوری قرقیزستان و منعقده در جریان سفر رسمی رییس‌جمهوری قرقیزستان به جمهوری اسلامی ایران در تاریخ 14شهریور ماه 1394 برابر با 5 سپتامبر 2015 همکاری خواهند کرد. در این چارچوب راهکار ضمانت تعاملات بلندمدت طرف‌ها طبق قوانین و مقررات داخلی جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان ایجاد خواهد شد.

3- طرف‌ها همکاری در زمینه آموزشی ازجمله احداث نیروگاه‌های برق‌آبی، خطوط انتقال برق و بهره‌برداری از منابع جایگزین انرژی‌های خورشیدی، بادی و انرژی زیستی را گسترش می‌دهند.

4- طرف‌ها توافق نمودند سرمایه‌گذاری در زمینه تولید لوازم خانگی، صنایع فلزی، مصالح ساختمانی، ایجاد شرکت‌های مشترک در زمینه کشاورزی، صنایع تبدیلی، گردشگری و تبادل تجربه در زمینه احداث مسکن و شهرسازی را بررسی نمایند.


4- حمل و نقل و ارتباطات

1- طرف‌ها در برنامه‌های کمیته‌های شورای هماهنگی و حمل و نقل سازمان همکاری‌های اقتصادی (اکو) برای ایجاد دالان‌های جایگزین حمل و نقل، حمل و نقل چند وجهی و توسعه ظرفیت حمل و نقل بین‌المللی فعالانه شرکت خواهند کرد.

2- طرف‌ها برای ایجاد شرایط مطلوب جهت فعالیت شرکت‌های حمل و نقلی که در امر حمل و نقل جاده‌یی بین دو کشور فعال هستند، تلاش نموده و اقدامات لازم را جهت تامین و حفظ کامل حقوق قانونی و منافع کارکنان را انجام می‌دهند.

3- طرف‌ها بر اجرایی شدن یادداشت تفاهم همکاری در زمینه حمل و نقل هوایی بین سازمان هواپیمایی کشوری جمهوری اسلامی ایران و آژانس‌های هواپیمایی کشوری وابسته به وزارت حمل و نقل و ارتباطات جمهوری قرقیزستان منعقده در 14شهریور ماه 1394 برابر با 5 سپتامبر 2015 در ارتباط با برقراری پرواز مستقیم بین دو کشور تاکید نمودند.

4- طرف‌ها آمادگی خود را در زمینه‌های برگزاری دوره‌های آموزشی برای کارشناسان راه آهن، مشارکت و مطالعه در طراحی و احداث خطوط راه آهن، ایجاد کارگاه مشترک تعمیر واگن، صدور خدمات فنی و مهندسی و فروش واگن مسافربری و تعمیر و بازسازی واگن‌های باری، مسافربری، لکوموتیو و بوژی اعلام نمودند.


5- کشاورزی و صنایع تبدیلی

1- طرف‌ها همکاری‌های دو کشور را بر مبنای یادداشت تفاهم همکاری کشاورزی منعقده در تاریخ 14شهریور ماه 1394 برابر با 5 سپتامبر 2015 بین وزارت جهاد کشاورزی جمهوری اسلامی ایران و وزارت کشاورزی و احیای اراضی جمهوری قرقیزستان از طریق تدوین و تکمیل بیش از پیش پایه‌های حقوقی فعال می‌نمایند.

2- طرف‌ها همکاری در چارچوب پروژه‌های مشترک در زمینه مکانیزاسیون بخش کشاورزی، صنایع تبدیلی و فرآوری محصولات کشاورزی را مورد تشویق و حمایت قرار می‌دهند. همچنین از اجرای پروژه‌ها در زمینه علوم کشاورزی و نیز ایجاد شرکت‌های تبدیلی و فرآوری، مراکز نمایشگاهی تبدیلی، فرآوری محصولات کشاورزی و مراکز لجستیک در قرقیزستان حمایت می‌نمایند.

3- طرف‌ها، شرکت‌های دو کشور را برای توسعه بخش دامداری تشویق می‌نمایند. همچنین دو طرف در زمینه رعایت استانداردهای گیاهی و بازرسی دامپزشکی بر مبنای مقررات مربوطه بین‌المللی و قوانین ملی دو کشور و مطابق با استانداردهای بهداشتی گیاهی و بازرسی دامپزشکی همکاری خواهند نمود.

4- طرف‌ها تلاش می‌نمایند، سازوکار تعامل و همکاری ادارات بازرسی دامپزشکی جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان را برای ایجاد شرایط و صدور مجوز برای انجام صادرات و واردات دیگر محصولات کشاورزی بین دو کشور ایجاد نمایند.

5- طرف‌ها اقدامات لازم را برای حل و فصل مسائل مربوط به استفاده از بنادر جمهوری اسلامی ایران جهت صادرات و حمل و نقل محصولات کشاورزی و سایر محصولات صنعتی جمهوری قرقیزستان را به بازارهای جهانی انجام می‌دهند.

6- طرف‌ها همکاری در زمینه توسعه آبیاری به‌ کارگیری فناوری‌های جدید و تجارب در اجرای پروژه‌های آبیاری را تقویت می‌نمایند.

7- طرف‌ها همکاری در توسعه تجارت متقابل محصولات کشاورزی بین جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان را گسترش خواهند داد.


6 - همکاری‌های استانی

1- طرف‌ها ضمن تلاش برای توسعه همکاری‌های دو جانبه استانی نسبت به افزایش روابط دوستانه بین جمهوری اسلامی ایران و استان‌های جمهوری قرقیزستان از طریق وزارتخانه‌های امور خارجه دو کشور اقدام می‌نمایند.

2- طرف‌ها بر همکاری بین استان‌های مازندران و خراسان رضوی جمهوری اسلامی ایران با استان‌های ایسیکول و اوش جمهوری قرقیزستان و توسعه روابط دو جانبه از طریق روابط خواهرخواندگی از طریق وزارتخانه‌های امور خارجه دو کشور تاکید می‌نمایند.

7 - فرهنگی، گردشگری و بهداشت

1- طرف‌ها بر مبنای یادداشت تفاهم همکاری بین صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران و وزارت فرهنگ، اطلاع‌رسانی و گردشگری جمهوری قرقیزستان منعقده در 14شهریور ماه 1394 برابر با 5 سپتامبر 2015 اقدام به تبادل برنامه‌های تلویزیونی ازجمله فیلم، سریال، فیلم‌های کارتونی و موسیقی می‌نمایند.

2- طرف‌ها ضمن تلاش در زمینه گسترش همکاری‌های فرهنگی و هنری ازجمله برگزاری هفته‌های فیلم، جشنواره‌ها، همایش‌ها و نمایشگاه‌های فرهنگی و هنری برای سازماندهی سفر گروه‌های فرهنگی و هنری ازجمله گروه‌های سینمایی و موسیقی به کشور دیگر و نیز توسعه همکاری در زمینه آموزش، تبادل و تکمیل تحصیلات فعالان فرهنگی و هنری، مساعدت لازم را به عمل می‌آورند.

3- طرف‌ها نسبت به تبادل اطلاعات خبری بین خبرگزاری‌ها در زمینه‌های سیاسی، اقتصادی، فرهنگی، علمی و ورزشی و جوانان اقدام خواهند کرد.

4- طرف‌ها ضمن تحکیم همکاری موسسات و سازمان‌های جوانان، حسن تفاهم و دوستی بین جوانان دو کشور را تعمیق خواهند بخشید.

5- طرف‌ها ضمن توسعه همکاری آموزشی از برقراری روابط بین دانشگاه‌های دو کشور حمایت می‌نمایند.

6- طرف‌ها همکاری در زمینه‌های آموزشی متخصصان بهداشت، محیط زیست، ساخت و ساز، مخابرات، معادن، صنایع تبدیلی و فرآوری مواد غذایی و سیستم تامین اجتماعی را توسعه می‌بخشند.

7- طرف‌ها بر اجرایی شدن یادداشت تفاهم همکاری در زمینه‌های بهداشت، پزشکی، دارو‌سازی و تجهیزات پزشکی منعقده در تاریخ 3دی ماه 1395 برابر با 23دسامبر 2016 بین وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی جمهوری اسلامی ایران و وزارت بهداشت جمهوری قرقیزستان تاکید نمودند.

8- طرف‌ها ضمن تحکیم همکاری ورزشی و تربیت‌بدنی از اعزام تیم‌ها برای شرکت در مسابقات ورزشی در قلمرو یکدیگر حمایت می‌نمایند.

9- طرف‌ها، همکاری در بخش گردشگری را از طریق تبادل تجربه بین شرکت‌های گردشگری و تبادل اطلاعات درخصوص ظرفیت‌های گردشگری در نشریه‌ها و شبکه‌های تلویزیونی معتبر جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان را توسعه می‌بخشند.

10- طرف‌ها بر ارتقای همکاری‌های دو جانبه ورزشی ازجمله تبادل کارشناسان، داوران، مربیان، تیم‌های ورزشی، شرکت کارشناسان و متخصصان دو کشور در رویدادهای بین‌المللی علمی و ورزشی و تبادل تجارب فنی و آموزشی تاکید نمودند.

11- طرف‌ها بر تبادل تجربیات و اطلاعات درخصوص نحوه حفاظت و مرمت بناها، محوطه‌های تاریخی و فرهنگی دو کشور و همکاری‌های فرهنگی ازجمله برگزاری نمایشگاه‌های موزه‌یی، فرصت آموزشی، برگزاری همایش‌های تخصصی و کارگاه‌های آموزشی در زمینه موزه تاکید می‌نمایند.

12- طرف‌ها بر تشویق بخش‌های خصوصی گردشگری دو کشور برای حضور فعال متقابل در نمایشگاه‌های بین‌المللی گردشگری یکدیگر و توسعه همکاری‌های گردشگری تاکید می‌نمایند.

13- در چارچوب دیپلماسی عمومی، طرفین نسبت به توسعه همکاری بین سازمان‌های ذی‌ربط اجتماعی و تحکیم روابط بین مردمی متقابل طبق قوانین و مقررات دو کشور اقدام و از آن حمایت می‌نمایند.


8- امنیت و مبارزه با بلایای طبیعی و حفاظت محیط زیست

1- طرف‌ها همکاری در زمینه امنیت از طریق نهادهای انتظامی، ارگان‌های اطلاعات مالی، ادارات دفاعی و سازمان‌های امنیتی را ادامه خواهند داد.

2- طرف‌ها همکاری‌های تنگاتنگ در زمینه مقابله با تروریسم، افراط‌گرایی، تجزیه‌طلبی، قاچاق مواد مخدر، مواد روانگردان و پیش‌سازهای آن و نیز جرایم سازمان‌یافته فرامرزی، مهاجرت غیرقانونی، قاچاق انسان، جرایم سایبری، پولشویی، پوشش مالی تروریسم و افراط‌گرایی و تامین امنیت انرژی طبق قوانین داخلی هر یک از طرف‌ها و از طریق برگزاری دوره‌ها و سمینارهای مشترک آموزشی ادامه خواهند داد.

3- طرف‌ها در چارچوب سند همکاری‌های محیط زیستی و گرمایش جهانی کشورهای عضو سازمان همکاری اقتصادی(اکو)، همکاری‌های مشترک پیرامون مدیریت محیط زیستی، گرمایش جهانی و تغییرات آب و هوا را برای حفاظت از منابع طبیعی و کاهش انتشار گازهای گلخانه‌یی گسترش خواهند داد.

4- طرف‌ها آمادگی خود را برای همکاری متقابل در زمینه‌های آموزش مدیریت بحران و مقابله با بلایای طبیعی و ارائه کمک‌های انسان‌دوستانه اعلام می‌نمایند.


9 - سایر مقررات

1- طرف‌ها این برنامه را به طور دقیق اجرا و آن را با توجه به نیازها، اولویت‌ها و ظرفیت‌های متقابل اجرایی خواهند کرد. به همین منظور بین دولت‌های دو کشور، نهادهای دولتی همچنین سازمان‌ها و شرکت‌های ذی‌ربط، اسناد جداگانه همکاری در زمینه‌های مربوطه منعقد خواهد شد. مدت اعتبار سندهای مذکور از طریق قوانین معتبر هر دو کشور تعیین خواهد شد.

2- این برنامه با توافق طرف‌ها با توجه به نتایج به دست آمده همچنین نیازها و ظرفیت‌های توسعه همکاری بین دو کشور قابل تکمیل و تشخیص است. هر تغییر و تکمیل با پروتکل‌های جداگانه که بخش لاینفک این برنامه محسوب می‌شود، انجام می‌شود.

3- سازوکار همکاری بر مبنای این برنامه و کنترل اقدامات پیش‌بینی شده در این برنامه توسط کمیسیون مشترک همکاری تجاری و اقتصادی، فرهنگی و علمی بین جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان انجام می‌شود که به صورت منظم موضوعات مذکور را بررسی و توصیه‌های لازم جهت اجرای موفقیت‌آمیز این برنامه را تهیه نمایند.

4- اختلافات مربوط به تفسیر و اجرای مفاد برنامه از طریق مذاکرات بین طرف‌ها حل و فصل خواهد شد. اجرای مفاد برنامه بر سایر قراردادهای بین‌المللی که توسط طرف‌ها منعقد شده است، تاثیری نخواهد داشت.

5- این برنامه همکاری از تاریخ سوم دی ماه 1395 برابر با 23دسامبر 2016 اجرایی خواهد شد و برای مدت 10سال معتبر خواهد بود. هر یک از طرف‌ها می‌توانند، خاتمه آن را 6 ماه قبل از تاریخ انقضا مورد نظر به طور رسمی و کتبی از طریق مجاری دیپلماتیک به طرف دیگر اعلام نمایند.

این سند در تاریخ سوم دی ماه یک هزار و سیصد و نود و پنج هجری شمسی برابر با 23دسامبر 2016 میلادی در شهر بیشکک در دو نسخه به زبان‌های فارسی، قرقیزی، روسی و انگلیسی تنظیم شود که همه آنها از اعتبار یکسان برخوردار هستند. در صورت بروز هر گونه اختلاف در تفسیر متن انگلیسی ملاک خواهد بود.

مشاهده صفحات روزنامه

ارسال نظر