استفاده از ترانه معروف «تولدت مبارک» به زبان انگلیسی آزاد است و نیاز به پرداخت حقوق مصنف ندارد.
دادگاهی در امریکا رای داده است که یک شرکت عرضه آثار موسیقی که برای سالها از استفادهکنندگان از ترانه معروف
Happy Birthday حق مصنف دریافت میکرد حقوقی درمورد موسیقی و کلام این ترانه نداشته است. رای دادگاه به شکایت شرکت تولیدی «صبح بخیر به شما» ارتباط دارد که مشغول تهیه یک فیلم مستند با عنوان مقدماتی «تولدت مبارک» بوده
است.
این شرکت با تسلیم دادخواستی به دادگاه خواستار رای قضایی پیرامون ادعای شرکت موسیقی وارنر/چیل مبنی بر درخواست حقوق مصنف برای این اثر شد.
در این دادخواست استدلال شده بود که حق استفاده از این قطعه موسیقی که احتمالا یکی از مشهورترین قطعات موسیقی نه تنها در امریکا بلکه در بسیاری از کشورهای جهان است به همگان تعلق دارد و دریافت حق مصنف برای آن منطقی نیست.
قاضی دادگاه در حکم خود به تفصیل به تاریخچه این ترانه پرداخت و گفت که منشأ آهنگ این اثر، قطعه مشهوری با نام «صبح همگی بخیر» است که بهعنوان سرودی برای کودکان نوشته شده بود.
در این حکم آمده است که این ترانه حوالی سال١٨٩٥ توسط دو خواهر بهنامهای میلدرد و پتی هیل تصنیف شد که بعدا حقوق مصنف برای این قطعه و ترانههای دیگر خود را به شرکت کلیتون اف سامی فروختند.
به گفته قاضی، استفاده از کلام امروزی این قطعه که به تبریک روز تولد ارتباط دارد چندان مشخص نیست اما برای نخستینبار در سال١٩٠١ میلادی در چند مجله مربوط به تعلیم و تربیت کودکان به آن اشاره شده است تا سال١٩١١، نشانهیی از متن کامل کلام این قطعه دیده نشده است. از آن زمان، ترانه «تولدت مبارک» نه تنها به زبان انگلیسی بلکه به چندین زبان دیگر مورد استفاده میلیونها نفر قرار گرفته است. یکی از مشهورترین اجراهای این ترانه با صدای مارلین مونرو، بازیگر فقید سینماست که بهمناسبت روز تولد جان اف کندی در حضور او خوانده است.