شماره امروز: ۵۴۷

| کدخبر: 57475 | |

نقشه راه 10 ساله ایران و قرقیزستان ترسیم شد

جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان برای توسعه همکاری‌های خود در ‏حوزه‌های متنوع سیاسی، اقتصادی و فرهنگی یک سند همکاری 10ساله منتشر ‏کردند. ‏ به گزارش پایگاه اطلاع‌رسانی دولت، سند همکاری بلندمدت میان دو کشور در جریان سفر رسمی حجت‌الاسلام‌‏والمسلمین دکتر حسن روحانی، رییس‌جمهوری اسلامی ایران به بیشکک ‏نهایی شد. ‏

در نقشه راه همکاری‌های ایران و قرقیزستان که برای یک دوره 10ساله تدوین ‏شده، مسیرهای توسعه سریع همکاری‌های دو کشور در بخش‌های «سیاسی»، «‏تجاری و اقتصادی»، «نیرو و صنعت»، «حمل و نقل و ارتباطات»، «کشاورزی و ‏صنایع تبدیلی»، «همکاری‌های استانی»، «فرهنگی و بشردوستانه، علمی و فنی، ‏گردشگری و حوزه بهداشت» و «امنیت و مبارزه با بلایای طبیعی و حفاظت محیط ‏زیست» هدف‌گذاری شده است. ‏براساس این نقشه راه رییسان دو کشور تصمیم گرفتند طبق اصول و مقررات پذیرفته شده حقوق بین‌المللی، همکاری‌های دو جانبه خود را در دوره زمانی 1395 تا 1405هجری شمسی برابر با 2016 تا 2026میلادی در زمینه‌های زیر گسترش دهند:


1- سیاسی

1- طرف‌ها تقویت روابط دو جانبه را ادامه داده از ارتباطات نزدیک در سطوح عالی حمایت خواهند کرد و به طور منظم درخصوص توسعه روابط دو جانبه، همکاری‌های بین‌المللی و منطقه‌یی مورد علاقه دو طرف تبادل نظر خواهند کرد.

2- طرف‌ها از افزایش تبادل هیات‌های متقابل بین مجلس شورای اسلامی جمهوری اسلامی ایران و پارلمان جمهوری قرقیزستان، کمیته‌های مربوطه و گروه‌های دوستی در سطوح مختلف حمایت می‌کنند.

3- طرف‌ها به طور منظم نشست‌های سیاسی بین دو کشور را برگزار خواهند کرد و ارتباطات منظم بین نهادهای دولتی دو کشور را تشویق کرده و گسترش می‌دهند.

4- طرف‌ها همکاری در چارچوب سازمان ملل متحد و سایر سازمان‌های بین‌المللی و منطقه‌یی را تقویت کرده، از نقش سازمان ملل متحد در ایجاد صلح، ثبات و امنیت در جهان حمایت می‌نمایند و به تقویت همکاری‌ها در بهبود کارایی و اصلاح ساختار سازمان ملل متحد و در سایر موارد ادامه می‌دهند.


2- تجاری و اقتصادی

1- طرف‌ها ضمن تداوم و فعال‌سازی همکاری‌های دو جانبه تجاری و اقتصادی از اجرای طرح‌های بزرگ دو جانبه و چند جانبه به صورت مشترک پشتیبانی می‌نمایند.

2- طرف‌ها به صورت پیوسته در زمینه تبادل داده‌های آماری درخصوص تجارت دو جانبه، تبادل اطلاعات درخصوص قوانین مدیریت تجارت خارجی، راهبردهای توسعه اقتصادی و اقدامات انجام شده همچنین اطلاعات مرتبط با مناقصه‌ها و رویدادهای تجاری همکاری می‌نمایند.

3- طرف‌ها اقدامات لازم را جهت توسعه معاملات تجاری، بهینه‌سازی ساختار تجارت و توسعه متوازن تجارت دو جانبه انجام می‌دهند.

4- طرف‌ها برای ایجاد شرایط مساعد برای تجارت دو جانبه، بهبود متقابل فضای سرمایه‌گذاری، حفظ حقوق قانونی و منافع سرمایه‌گذاران به صورت مشترک تلاش خواهند نمود.

5- طرف‌ها همکاری بین موسسات مالی و اعتباری را تقویت و نسبت به برگزاری نمایشگاه‌ها و همایش‌های تجاری و سرمایه‌گذاری و تبادل هیات‌های تجاری تاکید می‌نمایند. همچنین از ایجاد و توسعه شرکت‌های مختلف ازجمله در بخش تجارت کوچک و متوسط حمایت می‌نمایند.

6- طرف‌ها از توسعه روابط بانکی و تشویق بانک‌های تجاری دو کشور برای ارائه خطوط اعتباری کوتاه‌مدت و بلندمدت جهت توسعه روابط تجاری و بررسی شیوه‌های مناسب از پول‌های ملی(محلی) در تجارت دو جانبه حمایت می‌نمایند.

7- طرف‌ها درخصوص توسعه همکاری‌های معدنی، اکتشاف، زمین‌شناسی و تبادل هیات‌های تخصصی در زمینه معادن و برگزاری دوره‌ها و کارگاه‌های آموزشی تفاهم نمودند.

8- طرف‌ها برای ایجاد کمیته مشترک سرمایه‌گذاری بین دو کشور تلاش خواهند نمود.

9- طرف‌ها توافق کردند به ارائه دستورالعمل به نهادهای مرتبط خود به اتخاذ اقدامات لازم برای تسهیل صدور روادید براساس اقدام متقابل برای رانندگان شرکت‌های حمل و نقل بین‌المللی دو کشور جهت تسریع و تسهیل در تجارت بین دو کشور اقدام نمایند.


3- نیرو و صنعت

1 - طرف‌ها موافقت نمودند همکاری‌های دو جانبه در زمینه‌های نفت و گاز، صنعت برق، برق‌آبی و منابع جدید نیرو ازجمله همکاری در زمینه اجرای طرح‌های مشترک در زمینه‌های نیرو و صنایع را گسترش دهند.

2- طرف‌ها در چارچوب یادداشت تفاهم همکاری در زمینه نیرو و منابع برق‌آبی بین وزارت نیروی جمهوری اسلامی ایران و وزارت انرژی جمهوری قرقیزستان و منعقده در جریان سفر رسمی رییس‌جمهوری قرقیزستان به جمهوری اسلامی ایران در تاریخ 14شهریور ماه 1394 برابر با 5 سپتامبر 2015 همکاری خواهند کرد. در این چارچوب راهکار ضمانت تعاملات بلندمدت طرف‌ها طبق قوانین و مقررات داخلی جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان ایجاد خواهد شد.

3- طرف‌ها همکاری در زمینه آموزشی ازجمله احداث نیروگاه‌های برق‌آبی، خطوط انتقال برق و بهره‌برداری از منابع جایگزین انرژی‌های خورشیدی، بادی و انرژی زیستی را گسترش می‌دهند.

4- طرف‌ها توافق نمودند سرمایه‌گذاری در زمینه تولید لوازم خانگی، صنایع فلزی، مصالح ساختمانی، ایجاد شرکت‌های مشترک در زمینه کشاورزی، صنایع تبدیلی، گردشگری و تبادل تجربه در زمینه احداث مسکن و شهرسازی را بررسی نمایند.


4- حمل و نقل و ارتباطات

1- طرف‌ها در برنامه‌های کمیته‌های شورای هماهنگی و حمل و نقل سازمان همکاری‌های اقتصادی (اکو) برای ایجاد دالان‌های جایگزین حمل و نقل، حمل و نقل چند وجهی و توسعه ظرفیت حمل و نقل بین‌المللی فعالانه شرکت خواهند کرد.

2- طرف‌ها برای ایجاد شرایط مطلوب جهت فعالیت شرکت‌های حمل و نقلی که در امر حمل و نقل جاده‌یی بین دو کشور فعال هستند، تلاش نموده و اقدامات لازم را جهت تامین و حفظ کامل حقوق قانونی و منافع کارکنان را انجام می‌دهند.

3- طرف‌ها بر اجرایی شدن یادداشت تفاهم همکاری در زمینه حمل و نقل هوایی بین سازمان هواپیمایی کشوری جمهوری اسلامی ایران و آژانس‌های هواپیمایی کشوری وابسته به وزارت حمل و نقل و ارتباطات جمهوری قرقیزستان منعقده در 14شهریور ماه 1394 برابر با 5 سپتامبر 2015 در ارتباط با برقراری پرواز مستقیم بین دو کشور تاکید نمودند.

4- طرف‌ها آمادگی خود را در زمینه‌های برگزاری دوره‌های آموزشی برای کارشناسان راه آهن، مشارکت و مطالعه در طراحی و احداث خطوط راه آهن، ایجاد کارگاه مشترک تعمیر واگن، صدور خدمات فنی و مهندسی و فروش واگن مسافربری و تعمیر و بازسازی واگن‌های باری، مسافربری، لکوموتیو و بوژی اعلام نمودند.


5- کشاورزی و صنایع تبدیلی

1- طرف‌ها همکاری‌های دو کشور را بر مبنای یادداشت تفاهم همکاری کشاورزی منعقده در تاریخ 14شهریور ماه 1394 برابر با 5 سپتامبر 2015 بین وزارت جهاد کشاورزی جمهوری اسلامی ایران و وزارت کشاورزی و احیای اراضی جمهوری قرقیزستان از طریق تدوین و تکمیل بیش از پیش پایه‌های حقوقی فعال می‌نمایند.

2- طرف‌ها همکاری در چارچوب پروژه‌های مشترک در زمینه مکانیزاسیون بخش کشاورزی، صنایع تبدیلی و فرآوری محصولات کشاورزی را مورد تشویق و حمایت قرار می‌دهند. همچنین از اجرای پروژه‌ها در زمینه علوم کشاورزی و نیز ایجاد شرکت‌های تبدیلی و فرآوری، مراکز نمایشگاهی تبدیلی، فرآوری محصولات کشاورزی و مراکز لجستیک در قرقیزستان حمایت می‌نمایند.

3- طرف‌ها، شرکت‌های دو کشور را برای توسعه بخش دامداری تشویق می‌نمایند. همچنین دو طرف در زمینه رعایت استانداردهای گیاهی و بازرسی دامپزشکی بر مبنای مقررات مربوطه بین‌المللی و قوانین ملی دو کشور و مطابق با استانداردهای بهداشتی گیاهی و بازرسی دامپزشکی همکاری خواهند نمود.

4- طرف‌ها تلاش می‌نمایند، سازوکار تعامل و همکاری ادارات بازرسی دامپزشکی جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان را برای ایجاد شرایط و صدور مجوز برای انجام صادرات و واردات دیگر محصولات کشاورزی بین دو کشور ایجاد نمایند.

5- طرف‌ها اقدامات لازم را برای حل و فصل مسائل مربوط به استفاده از بنادر جمهوری اسلامی ایران جهت صادرات و حمل و نقل محصولات کشاورزی و سایر محصولات صنعتی جمهوری قرقیزستان را به بازارهای جهانی انجام می‌دهند.

6- طرف‌ها همکاری در زمینه توسعه آبیاری به‌ کارگیری فناوری‌های جدید و تجارب در اجرای پروژه‌های آبیاری را تقویت می‌نمایند.

7- طرف‌ها همکاری در توسعه تجارت متقابل محصولات کشاورزی بین جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان را گسترش خواهند داد.


6 - همکاری‌های استانی

1- طرف‌ها ضمن تلاش برای توسعه همکاری‌های دو جانبه استانی نسبت به افزایش روابط دوستانه بین جمهوری اسلامی ایران و استان‌های جمهوری قرقیزستان از طریق وزارتخانه‌های امور خارجه دو کشور اقدام می‌نمایند.

2- طرف‌ها بر همکاری بین استان‌های مازندران و خراسان رضوی جمهوری اسلامی ایران با استان‌های ایسیکول و اوش جمهوری قرقیزستان و توسعه روابط دو جانبه از طریق روابط خواهرخواندگی از طریق وزارتخانه‌های امور خارجه دو کشور تاکید می‌نمایند.

7 - فرهنگی، گردشگری و بهداشت

1- طرف‌ها بر مبنای یادداشت تفاهم همکاری بین صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران و وزارت فرهنگ، اطلاع‌رسانی و گردشگری جمهوری قرقیزستان منعقده در 14شهریور ماه 1394 برابر با 5 سپتامبر 2015 اقدام به تبادل برنامه‌های تلویزیونی ازجمله فیلم، سریال، فیلم‌های کارتونی و موسیقی می‌نمایند.

2- طرف‌ها ضمن تلاش در زمینه گسترش همکاری‌های فرهنگی و هنری ازجمله برگزاری هفته‌های فیلم، جشنواره‌ها، همایش‌ها و نمایشگاه‌های فرهنگی و هنری برای سازماندهی سفر گروه‌های فرهنگی و هنری ازجمله گروه‌های سینمایی و موسیقی به کشور دیگر و نیز توسعه همکاری در زمینه آموزش، تبادل و تکمیل تحصیلات فعالان فرهنگی و هنری، مساعدت لازم را به عمل می‌آورند.

3- طرف‌ها نسبت به تبادل اطلاعات خبری بین خبرگزاری‌ها در زمینه‌های سیاسی، اقتصادی، فرهنگی، علمی و ورزشی و جوانان اقدام خواهند کرد.

4- طرف‌ها ضمن تحکیم همکاری موسسات و سازمان‌های جوانان، حسن تفاهم و دوستی بین جوانان دو کشور را تعمیق خواهند بخشید.

5- طرف‌ها ضمن توسعه همکاری آموزشی از برقراری روابط بین دانشگاه‌های دو کشور حمایت می‌نمایند.

6- طرف‌ها همکاری در زمینه‌های آموزشی متخصصان بهداشت، محیط زیست، ساخت و ساز، مخابرات، معادن، صنایع تبدیلی و فرآوری مواد غذایی و سیستم تامین اجتماعی را توسعه می‌بخشند.

7- طرف‌ها بر اجرایی شدن یادداشت تفاهم همکاری در زمینه‌های بهداشت، پزشکی، دارو‌سازی و تجهیزات پزشکی منعقده در تاریخ 3دی ماه 1395 برابر با 23دسامبر 2016 بین وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی جمهوری اسلامی ایران و وزارت بهداشت جمهوری قرقیزستان تاکید نمودند.

8- طرف‌ها ضمن تحکیم همکاری ورزشی و تربیت‌بدنی از اعزام تیم‌ها برای شرکت در مسابقات ورزشی در قلمرو یکدیگر حمایت می‌نمایند.

9- طرف‌ها، همکاری در بخش گردشگری را از طریق تبادل تجربه بین شرکت‌های گردشگری و تبادل اطلاعات درخصوص ظرفیت‌های گردشگری در نشریه‌ها و شبکه‌های تلویزیونی معتبر جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان را توسعه می‌بخشند.

10- طرف‌ها بر ارتقای همکاری‌های دو جانبه ورزشی ازجمله تبادل کارشناسان، داوران، مربیان، تیم‌های ورزشی، شرکت کارشناسان و متخصصان دو کشور در رویدادهای بین‌المللی علمی و ورزشی و تبادل تجارب فنی و آموزشی تاکید نمودند.

11- طرف‌ها بر تبادل تجربیات و اطلاعات درخصوص نحوه حفاظت و مرمت بناها، محوطه‌های تاریخی و فرهنگی دو کشور و همکاری‌های فرهنگی ازجمله برگزاری نمایشگاه‌های موزه‌یی، فرصت آموزشی، برگزاری همایش‌های تخصصی و کارگاه‌های آموزشی در زمینه موزه تاکید می‌نمایند.

12- طرف‌ها بر تشویق بخش‌های خصوصی گردشگری دو کشور برای حضور فعال متقابل در نمایشگاه‌های بین‌المللی گردشگری یکدیگر و توسعه همکاری‌های گردشگری تاکید می‌نمایند.

13- در چارچوب دیپلماسی عمومی، طرفین نسبت به توسعه همکاری بین سازمان‌های ذی‌ربط اجتماعی و تحکیم روابط بین مردمی متقابل طبق قوانین و مقررات دو کشور اقدام و از آن حمایت می‌نمایند.


8- امنیت و مبارزه با بلایای طبیعی و حفاظت محیط زیست

1- طرف‌ها همکاری در زمینه امنیت از طریق نهادهای انتظامی، ارگان‌های اطلاعات مالی، ادارات دفاعی و سازمان‌های امنیتی را ادامه خواهند داد.

2- طرف‌ها همکاری‌های تنگاتنگ در زمینه مقابله با تروریسم، افراط‌گرایی، تجزیه‌طلبی، قاچاق مواد مخدر، مواد روانگردان و پیش‌سازهای آن و نیز جرایم سازمان‌یافته فرامرزی، مهاجرت غیرقانونی، قاچاق انسان، جرایم سایبری، پولشویی، پوشش مالی تروریسم و افراط‌گرایی و تامین امنیت انرژی طبق قوانین داخلی هر یک از طرف‌ها و از طریق برگزاری دوره‌ها و سمینارهای مشترک آموزشی ادامه خواهند داد.

3- طرف‌ها در چارچوب سند همکاری‌های محیط زیستی و گرمایش جهانی کشورهای عضو سازمان همکاری اقتصادی(اکو)، همکاری‌های مشترک پیرامون مدیریت محیط زیستی، گرمایش جهانی و تغییرات آب و هوا را برای حفاظت از منابع طبیعی و کاهش انتشار گازهای گلخانه‌یی گسترش خواهند داد.

4- طرف‌ها آمادگی خود را برای همکاری متقابل در زمینه‌های آموزش مدیریت بحران و مقابله با بلایای طبیعی و ارائه کمک‌های انسان‌دوستانه اعلام می‌نمایند.


9 - سایر مقررات

1- طرف‌ها این برنامه را به طور دقیق اجرا و آن را با توجه به نیازها، اولویت‌ها و ظرفیت‌های متقابل اجرایی خواهند کرد. به همین منظور بین دولت‌های دو کشور، نهادهای دولتی همچنین سازمان‌ها و شرکت‌های ذی‌ربط، اسناد جداگانه همکاری در زمینه‌های مربوطه منعقد خواهد شد. مدت اعتبار سندهای مذکور از طریق قوانین معتبر هر دو کشور تعیین خواهد شد.

2- این برنامه با توافق طرف‌ها با توجه به نتایج به دست آمده همچنین نیازها و ظرفیت‌های توسعه همکاری بین دو کشور قابل تکمیل و تشخیص است. هر تغییر و تکمیل با پروتکل‌های جداگانه که بخش لاینفک این برنامه محسوب می‌شود، انجام می‌شود.

3- سازوکار همکاری بر مبنای این برنامه و کنترل اقدامات پیش‌بینی شده در این برنامه توسط کمیسیون مشترک همکاری تجاری و اقتصادی، فرهنگی و علمی بین جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان انجام می‌شود که به صورت منظم موضوعات مذکور را بررسی و توصیه‌های لازم جهت اجرای موفقیت‌آمیز این برنامه را تهیه نمایند.

4- اختلافات مربوط به تفسیر و اجرای مفاد برنامه از طریق مذاکرات بین طرف‌ها حل و فصل خواهد شد. اجرای مفاد برنامه بر سایر قراردادهای بین‌المللی که توسط طرف‌ها منعقد شده است، تاثیری نخواهد داشت.

5- این برنامه همکاری از تاریخ سوم دی ماه 1395 برابر با 23دسامبر 2016 اجرایی خواهد شد و برای مدت 10سال معتبر خواهد بود. هر یک از طرف‌ها می‌توانند، خاتمه آن را 6 ماه قبل از تاریخ انقضا مورد نظر به طور رسمی و کتبی از طریق مجاری دیپلماتیک به طرف دیگر اعلام نمایند.

این سند در تاریخ سوم دی ماه یک هزار و سیصد و نود و پنج هجری شمسی برابر با 23دسامبر 2016 میلادی در شهر بیشکک در دو نسخه به زبان‌های فارسی، قرقیزی، روسی و انگلیسی تنظیم شود که همه آنها از اعتبار یکسان برخوردار هستند. در صورت بروز هر گونه اختلاف در تفسیر متن انگلیسی ملاک خواهد بود.

مشاهده صفحات روزنامه

ارسال نظر

نظر کاربران