ترجمه رمانی از جان گاردنر منتشر شد

۱۳۹۸/۰۴/۱۹ - ۰۰:۰۰:۳۵
کد خبر: ۱۴۸۲۹۱
ترجمه رمانی از جان گاردنر منتشر شد

رمان «گرندل» نوشته جان گاردنر با ترجمه مرتضی زارعی منتشر شد. در معرفی این کتاب عنوان شده است: این رمان داستان دیوی است که از اعماق تاریخ به جهان معاصر آمده و شاهد تنهایی، سرگردانی و خشونت انسان امروز است. او طی این گشت و گذار میان آدم‌ها بسیاری از مفاهیم عمیق انسانی را مرور می‌کند؛ عشق به مادر، شادمانی، معصومیت، مفهوم زمان، خودخواهی، اندوه و سرگشتگی. رمان «گرندل» بازخوانی بازیگوشانه‌ای است از منظومه حماسی «بیوولف» که هزار سال پیش سروده شده است. در واقع، گرندل دیوی است که از شعری کهن بیرون آمده، اما صدایش به نوعی صدای مضطرب و خشمگین انسان عصر جدید است.  جان گاردنر، نویسنده رمان «گرندل»، استاد داستان‌نویسی ریموند کارور و بسیاری نویسنده دیگر بوده و از چهره‌های اثرگذار در ادبیات قرن بیستم امریکا به شمار می‌رود. به گفته منتقدان، «گرندل» مهم‌ترین اثر در کارنامه جان گاردنر به حساب می‌آید و همین رمان به تنهایی برای جاودانه ماندن نام او کافی است. چنان‌که نشریه نیویورک تایمز درباره آن نوشته است: «گرندل دستاوردی فوق‌العاده است... بدیع و ماهرانه، دوست‌داشتنی، اندوهبار، و لبریز از تفکر و احساس... کتابی بسیار لذت‌بخش. جان گاردنر با این رمان در زمره نویسندگان بزرگ معاصر قرار گرفته است.» این کتاب اولین رمانی است که از این نویسنده در ایران به چاپ می‌رسد و نخستین کتابی است که نشر خزه در قالب مجموعه‌ای به نام «کلاسیک‌های مدرن» منتشر می‌کند. «گرندل» در ۱۹۲ صفحه و با بهای

 ۲۵ هزار تومان به کتاب‌فروشی‌ها راه یافته است.

 

ارسال نظر